5.1.3 Vzdělávací obor - Další cizí jazyk - Čtení s porozuměním
Čtení s porozuměním
žák
DCJ-9-3-01 rozumí jednoduchým informačním nápisům a orientačním pokynům
DCJ-9-3-02 rozumí slovům a jednoduchým větám, které se vztahují k běžným tématům
DCJ-9-3-03 rozumí krátkému jednoduchému textu zejména, pokud má k dispozici vizuální oporu, a vyhledá v něm požadovanou informaci
Minimální doporučená úroveň pro úpravy očekávaných výstupů v rámci podpůrných opatření:
žák
DCJ-9-3-02p rozumí jednoduchým slovům, se kterými se v rámci tematických okruhů opakovaně setkal (zejména má-li k dispozici vizuální oporu)
Navigace
« O průvodci a úpravách (úvod) «
‹ Úpravy ŠVP‹
‹ Obsah RVP ZV ‹
« Jazyk a jazyková komunikace «
Poznámky k úpravám očekávaných výstupů a vzdělávacího obsahu
Čtení s porozuměním je zaměřeno na zvládnutí čtení (a překlad) jednoduchých pojmů a názvů, informačních tabulí, nápisů a popř. jednoduchých sdělení. Díky překladu je v případě potřeby zaručeno pokud možno jednoznačné pochopení smyslu textu. Žák s LMP potřebuje systematickou rovinu pro zvládnutí obtíží při čtení textu v cizím jazyce, které vychází z odlišné grafické a zvukové podoby jazyka. Jako opora slouží vizualizace jednotlivých slov, nácvik malých skupin slov a případně hlasité čtení s respektováním individuálních odlišností žáků.
Nezbytné je dbát na porozumění jednotlivým slovům a časté opakování správné výslovnosti tak, aby byla podpořena schopnost fixovat znalosti. Oprava jednotlivých chyb musí být vždy provedena taktně tak, aby žák s LMP cítil dostatečnou podporu a mohl zažít úspěch; nezbytné je zachování „bezpečného prostředí a pozitivního klimatu třídy“. Nácvik čtení by měla doprovázet psychomotorická cvičení (eliminace případných komunikačních bariér, řečových vad a podpora správné kultury projevu); důležité je zařazování pouze krátkých srozumitelných textů s důrazem na vizuální podporu. Zprvu se zaměřujeme na čtení jednotlivých slov, dále se dle možností každého konkrétního žáka pokoušíme zařazovat jednoduché věty a kratší texty, které se vztahují k vybraným tematickým okruhům. Dle vybavení školy je do výuky vhodné zařadit i práci s ICT technologiemi (zvukový záznam a následná práce s chybou jako nástrojem učení).
Indikátory očekávaných výstupů
Očekávané výstupy - 2. stupeň | Indikátory |
- rozumí jednoduchým informačním nápisům a orientačním pokynům | 1. porozumí jednoduchým nápisům, popisům, instrukcím, pokynům, příkazům, zákazům na informačních tabulích, s nimiž se setkává v každodenním životě (např. vybere, přiřadí, seřadí, ukáže znak nebo obrázek, doplní odpověď, vykoná činnost) |
- rozumí slovům a jednoduchým větám, které se vztahují k běžným tématům | 1. rozpozná známá slova a slovní spojení (např. předměty, osoby, zvířata, činnosti nebo číselné a časové údaje) v krátkém textu z běžného života 2. porozumí významu slov, slovních spojení a jednoduchých vět, které se vztahují k tématům z běžného života, má-li k dispozici vizuální oporu (např. vybere, přiřadí, seřadí, ukáže, doplní znak, obrázek nebo text znázorňující význam daného slova nebo slovního spojení, vykoná činnost) |
- rozumí krátkému jednoduchému textu, zejména pokud má k dispozici vizuální oporu, a vyhledá v něm požadovanou informaci | 1. porozumí tématu/obsahu krátkého textu, který se vztahuje k tématům z každodenního života a je podpořen obrazem (např. vybere, přiřadí, ukáže, doplní znak, obrázek nebo text znázorňující téma nebo obsah daného textu) 2. najde konkrétní informace (např. o předmětech, osobách, zvířatech, činnostech nebo číselných a časových údajích) v krátkém jednoduchém textu, který se vztahuje k tématům z každodenního života a je podpořen obrazem |
Očekávané výstupy v RVP ZŠS (Řečová výchova v rodném jazyce)
Pozn.: tito žáci se neučí cizí jazyky, ale rozvíjejí své řečové schopnosti v mateřském jazyce:
žák by měl
- dosáhnout srozumitelného mluveného projevu, širší slovní zásoby, snažit se o zřetelnou
- výslovnost
- používat věty se správnými gramatickými strukturami
- dbát na kulturu mluveného projevu
- komunikovat vhodně v běžných situacích a zvládat základní pravidla komunikace
- popsat děje, jevy a osoby na obrázcích
- vyprávět vlastní zážitky a popsat své pocity
- převyprávět vyslechnutý, přiměřeně náročný příběh, divadelní nebo filmové představení
- dramatizovat jednoduchý příběh nebo pohádku